Quando usar “make” ou “do” em inglês?

Lígia Crispino, sócia-diretora da Companhia de Idiomas, traz exemplos de uso de "make" e "do", verbos que confundem muitos falantes de português

* Escrito por Lígia Crispino, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto

Se procurarmos no dicionário o significado dos verbos “make” e “do”, “fazer” é a primeira tradução que vamos encontrar. Só que existem outras traduções possíveis para esses verbos e algumas diferenças de uso.

Veja abaixo algumas dessas traduções:

Make = 1 fazer 2 construir 3 criar 4 elaborar 5 compor 6 efetuar 7 preparar

Do = 1 fazer, executar, efetuar, trabalhar 2 acabar, pôr fim a 3 preparar 4 interpretar 5 criar 6 causar 7 render

Quando pesquisamos livros de gramática e a internet, vemos muitas explicações descreverem que o verbo “make” expressa a ideia de “criação”, “fabricação” ou “construção”. Porém, não podemos levar essa regra ao pé da letra, pois temos expressões nas quais não há nenhuma dessas ideias e temos de usar o verbo make.

Para incorporar o uso correto, o melhor é não se deter ao significado dos verbos e suas pequenas diferenças, mas sim se concentrar na prática e fixação das palavras com seu respectivo verbo, principalmente na lista com o verbo “do” (ela é menor).

Vale também ressaltar que algumas expressões em português usam verbos diferentes.

Vamos conferir as listas abaixo?

DO

Inglês Português
Do your best Fazer o seu melhor / dar o melhor de si
Do business Fazer/ realizar negócios
Do chores Fazer os serviços domésticos
Do a course Fazer um curso. Também podemos usar “take a course”
Do damage Danificar, causar danos
Do the dishes Lavar a louça
Do a drawing Desenhar / fazer um desenho
Do your duty Cumprir com seu dever
Do an exam Fazer um exame
Do exercise Fazer exercícios, fazer ginástica, exercitar-se
Do an exercise Fazer um exercício (atividade de estudo)
Do someone a favor Fazer um favor a alguém
Do the gardening Cuidar do jardim
Do good Fazer o bem
Do you good Fazer bem a você/ a sua saúde
Do your hair Arrumar o cabelo
Do harm Prejudicar
Do homework Fazer tarefa/ lição de casa
Do housework Fazer trabalho de casa
Do the ironing Passar roupa
Do a job Fazer um trabalho
Do the laundry Lavar a roupa
Do your nails Pintar as unhas
Do a painting Fazer uma pintura
Do paperwork Fazer o trabalho administrativo/ burocrático
Do research Pesquisar
Do the shopping Fazer compras
Do time (= be in prison) Cumprir pena
Do well Ter sucesso / fazer bem feito
Do work fazer trabalho / trabalhar

MAKE

Inglês Português
Make amends Fazer as pazes
Make an appointment Marcar um compromisso
Make arrangements Fazer ajustes / organizar
Make an attempt Fazer uma tentativa
Make believe Fingir
Make a change Fazer uma mudança
Make a choice Fazer uma escolha
Make a comment Fazer um comentário
Make a complaint Fazer uma queixa
Make a confession Fazer uma confissão
Make a decision Tomar uma decisão
Make a difference Fazer diferença
Make a discovery Fazer uma descoberta
Make an effort Fazer um esforço
Make an exception Abrir ou fazer uma exceção
Make an excuse Dar uma desculpa
Make faces / make a face at Fazer caretas
Make a fool of yourself Fazer papel de tolo
Make friends Fazer amigos
Make fun of Tirar sarro de
Make a fuss Fazer uma comoção / um escândalo
Make a joke Fazer uma brincadeira
Make a list Fazer uma lista
Make a loss Ter prejuízo
Make love Fazer amor
Make a mess Fazer bagunça
Make a mistake Cometer um erro
Make money Fazer dinheiro
Make a noise Fazer barulho
Make an offer Fazer uma oferta
Make a payment Fazer um pagamento
Make a phone call Dar um telefonema / fazer uma ligação
Make plans Fazer planos
Make a prediction Fazer uma previsão
Make a profit Ter lucro
Make progress Ter/ fazer progresso
Make a promise Fazer uma promessa
Make a remark Fazer uma observação
Make a reservation Fazer uma reserva
Make a scene Fazer uma cena/ “causar”
Make a speech Fazer / dar um discurso
Make a suggestion Dar uma sugestão
Make sure Certificar-se / assegurar-se
Make time Arranjar tempo
Make the most of it Aproveitar ao máximo
Make trouble Causar problema
Make a visit Fazer uma visita
Make someone nervous Deixar alguém nervoso
Make something easier Facilitar
Make your way Seguir para (um lugar)
Make the bed arrumar a cama

Você já conhecia muitas delas?

Lígia Velozo Crispino, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e da ProfCerto. Autora do livro de poemas “Fora da Linha”, é colunista dos portais RH.com e Vagas Profissões.