Aguarde...
SmartphonesSamsung lançará versão mais poderosa do Galaxy S4
GrampoLíderes globais foram espionados no G20, revela Snowden
TelecomunicaçõesAnatel multa Telemar Norte Leste em R$ 3,27 milhões
GamesXbox 360 pode ser conectado ao Xbox One, diz MS
EstudarPortal auxiliará jovens que desejam estudar fora
VigilânciaApple revela pedidos de autoridades americanas
EspionagemApple diz não conceder acesso direto aos dados de usuários
FaturamentoGoogle lidera publicidade móvel
WWDCApple promove renovação estética nos produtos
NotebooksNotebook Lenovo B490 é econômico e robusto
Aloizio Mercadante: Mercadante justificou na época que havia muitos documentos de órgãos públicos federais publicados apenas em língua estrangeira
Brasília - A presidente Dilma Rousseff sancionou lei que regulamenta a publicação de documentos em língua estrangeira em páginas na internet mantidas por órgãos públicos. A norma, de autoria do Senado, determina que sempre que um documento em língua estrangeira for divulgado nesses sites, deve haver uma versão traduzida para o português.
De acordo com a Lei 12.686, publicada na edição de hoje (19) do Diário Oficial da União, a obrigação alcança todos os órgãos e entidades da União, dos estados, dos municípios e do Distrito Federal, ao divulgarem documentos institucionais em língua estrangeira, em seus sítios e portais da internet. A regra começa a valer em 90 dias.
Autor da proposta, o então senador Aloizio Mercadante justificou na época que havia muitos documentos de órgãos públicos federais publicados apenas em língua estrangeira. Como exemplo, citou na justificativa do projeto o Banco Central, que “apresenta muitos estudos, inclusive elaborados por seus funcionários, apenas em língua inglesa”.
Copyright © Editora Abril - Todos os direitos reservados